世の中にたえて桜のなかりせば
春の心はのどけからまし
平安歌人、在原業平(ありわらのなりひら)の歌であります。「世の中にいっそ桜なんかなければ、花について気をもまずに済むのに」という意味なんやて。逆に言えばそれだけ桜が好きだったのですな、アリワラさんは。
ま、それは良いのですが、わたしゃこのヒトの名前がどうもちゃんと覚えられまへん。正確に言えないのです。「あらわりのならひら」とか「ありなりのわらひら」とか「わらなりのありひら」とか、もうめっちゃくちゃ。言語中枢っていっぺん混乱するとなかなか戻りません。ありありのひらひら・・・。
どうでもいいハナシでしたね。
なりわらの・・・お大痔に。